Baby Sophisticate en français

Chose promise chose due, voici le traduction du Baby Sophisticate de Linden Down.Vous pouvez trouver son blog ici.

Thanks again Linden for sharing this very cute pattern with the French speaking knitters !

Vous pouvez la télécharger en PDF ici.

Ou la parcourir directement ici. Si vous remarquez des incohérences merci de me les signaler, j’ai essayé de ménager la chèvre et le chou en respectant à la fois la façon d’expliquer de l’auteur mais aussi en étant claire pour une francophone. Idem pour les fautes de frappe ou d’orthographe !

Baby Sophisticate de Linden Heflin

Traduction française par Sofiah avec l’aimable autorisation de Linden Heflin.

© 2009 Linden Heflin. Tous droits réservés.

Notes de traduction :

  • les inches sont aussi convertis en cm non arrondis
  • les abréviations sont faites en fonction de celles que l’on utilise couramment en France
  • les notes en bas de page sont personnelles

C’est un tricot  très simple et rapide qui vous permettra d’obtenir un charmant gilet pour votre petit garçon ou votre petite fille. En utilisant du fil de type aran le tricot monte vite, et comme le modèle est top-down, il n’y a pas d’assemblage. Je trouve que le col châle donne un air sophistiqué – comme si ce bébé avait sa place dans une bibliothèque, en dégustant du thé et en lisant Shakespeare!

Tailles : 0-3 mois (6-12 mois)

Dimentions finales:

Buste : 16”(19”) soit 40,6 cm (48,3 cm)

Hauteur sous le bras : 7”(8”) soit 17,8 cm (20,3 cm)

Jauge : 15 mailles/20 rangs pour un échantillon de 10cm sur 10cm en jersey

Fil : 3 pelotes de Laine Mission Falls 1824

Aiguilles : circulaire n°5 (8 US) de 60 cm de long, aiguilles double pointe n°5 (8 US)

4 boutons de diametre 7/8”, soit environ 2,2 cm

Aiguille à laine

Abbréviations.

W&T : wrap and turn : passer le fil devant, glisser la maille suivante de l’aiguille gauche à l’aiguille droite, ramener le fil derrière, glisser la maille ainsi entourée vers l’aiguille gauche, retourner le tricot (technique des rangs raccourcis dite « classique »)[1]

End : tricoter en jersey endroit

Env : tricoter en jersey envers

Pm : placer 1 anneau de marquage

Aug1 : augmenter une maille en faisant une boucle (voir la méthode ici http://knitty.com/ISSUEspring03/FEATtheresa.html)

Baby Sophisticate

Début du cardigan.

Dans cette partie du patron, vous allez tricoter encolure du cardigan. Les augmentations de chaque côté des anneaux de marquage commencent à former le corps et les manches. Les 3 augmentation de chaque côté du col créent une forme en V qui donnera sa forme au col-châle.

Monter 28(34) mailles.

Rang 1 : glisser la 1ère maille, 2(3) mailles end, pm, 5(6) m end, pm, 12(14) m end, pm, 5(6) m end, pm, 3(4) m end

Rang 2 et tous les rangs pairs : glisser la 1ère maille, tricoter le reste du rang à l’envers

Rang 3 : glisser la 1ère maille, aug1, *end jusqu’à 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de *à* jusqu’à la dernière maille, aug1, 1 maille end. [38(44) mailles]

Rang 5 : glisser la 1ère maille, *end jusqu’à 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de *à* jusqu’à la fin du rang

Rang 7 : glisser la 1ère maille, aug1*end 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de*à* jusqu’à la dernière maille, aug1, 1 maille end. [56(62) mailles]

Rang 9 : glisser la 1ère maille, *end jusqu’à 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de *à* jusqu’à la fin du rang

Rang 11 : glisser la 1ère maille, aug1*end 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de*à* jusqu’à la dernière maille, aug1, 1 maille end. [74(80) mailles]

Rang 13 : glisser la 1ère maille, *end jusqu’à 1 m avant l’anneau de marquage, aug1, 1 maille end, glisser l’anneau de marquage, 1 maille end, aug1* répéter de *à* jusqu’à la fin du rang

Répéter les rangs 2 et 13 3(4) fois encore, jusqu’à ce que vous ayez 106(120) mailles. Continuez à tricoter en jersey endroit jusqu’à ce que le col mesure 3,5(4,5)” soit 8,9 cm (11,4 cm). Terminez sur un rang envers.

Corps.

Tricoter jusqu’au 1er anneau de marquage (devant droit), enlever l’anneau, laisser les 23(26) mailles en attente (sur un câble ou un fil), tricoter le dos end jusqu’au marqueur suivant, enlever le marqueur, laisser les 23(26) mailles suivantes en attente, tricoter jusqu’à la fin du rang. (devant gauche)

Continuer à tricoter en jersey end, en glissant toujours la 1ère maille de chaque rang, jusqu’à 6(7)” soit 15,2cm (17,8 cm) de longueur sous le bras (vous devez avoir 56(68) mailles pour le corps)

Tricoter 7 rangs de point mousse en glissant toujours la 1ère maille de chaque rang

Rabattre toutes les mailles à l’endroit.


Manches.

Placer les 25(26) mailles mises de côté sur des aiguilles double pointe[2]

Tricoter end pendant 5(6)” soit 12,7 (15,2) cm

Tricoter 7 rangs de point mousse (en rond cela donne 1 rang env, 1 rang end)

Rabattre toutes les mailles

Répéter pour l’autre manche

Col.

En commençant par le bord en bas à gauche, relever 1 maille pour chaque maille glissé le long des bords et pour chaque maille montée autour du cou du gilet.

Tricoter 4 rangs end [3]

Rang 5 : end jusqu’à 18(22) mailles de la fin du rang, W&T

Rang 6 : end jusqu’à 18(22) mailles de la fin du rang, W&T

Rang 7 : end jusqu’à 2 mailles de la maille entourée, W&T

Répéter le rang 7 encore 5 fois (vous devriez avoir 4 mailles entourées de fil de chaque côté du col)

Rang suivant : end jusqu’à 17(21) mailles de la fin du rang, en relevant et en tricotant

Tricoter encore 3 rangs au point mousse (en relevant et en tricotant les fils qui entourent les mailles durant le 1er rang)

Rabattre toutes les mailles de façon souple. Je préfère la méthode d’Elizabeth Zimmerman (http://knitty.com/ISSUEsummer06/FEATsum06TT.html>))

Rentrer les fils (et fermer le petit trou sous le bras)

Coudre les boutons.

Vous pouvez l’essayer à votre adorable bébé !


[1] voir ici pour un très bon tutoriel en vidéo http://intheloop.fr/tutoriels/les-rangs-raccourcis/)

[2] Ou aiguilles circulaires

[3] Vous obtenez donc du point mousse

About these ads

About Sofiah
What is not there may become true and real if you put yout energy into it.

16 Responses to Baby Sophisticate en français

  1. misstlog says:

    Hello, merci pour ça, c’est super ! Si tu es sur ravelry, je te recommande d’aller poster ta trad sur ce groupe http://www.ravelry.com/groups/traductions-de-ravelry pour qu’elle soit répertoriée :) Bon tricot !

  2. misstlog says:

    Super, merci pour ça ! Je te conseille également d’aller poster ta traduction ici http://www.ravelry.com/groups/traductions-de-ravelry pour qu’elle soit prise en compte ! Bonne continuation !

  3. Merci infiniment pour cette traduction ! Même si je tricote de nombreux modèles en anglais, ça fait du bien aussi d’avoir des traductions et en plus ça m’a fait découvrir ce modèle très mignon que je vais surement tenter d’ici peu !

  4. Noko Chan says:

    Yeeees !!! bravo ma belle!
    Une bonne initiative qui va faire plein d’heureuses!

  5. Tu vas faire des heureuses ! Merci à toi et à Linden !!

  6. Doris says:

    merci pour cette traduction, j’adore ce petit modèle !

    Je me suis jetée dessus tout de suite, tu penses. pour le rg 7 il ne manquerait pas 1 aug au debut ?

  7. Doris says:

    Idem pour le rg 11 je pense.

    • Sofiah says:

      Effectivement, tu as l’œil, ou du moins il était ouvert au bon moment, contrairement au miens ! Si tu vois d’autres erreurs, c’est vraiment super que quelqu’un puisse faire une relecture aussi fine. J’avoue avoir pourtant repris ligne par ligne, mais bon, quand ça veux pas, ça veux pas !

  8. Doris says:

    Coucou, c’est re moi, je n’ai pas trouvé les boutonnières ! sinon il est parfait ce petit modèle.

    Merci encore !

  9. gisèle says:

    Merci Sofiah pour ta traduction. Je viens de finir ce modèle qui tombe très bien, mais je l’ai fait un peu plus grand. Petit oubli dans la traduction, les boutonnières dans le paragraphe “Col” après rang 7 : “Rang suivant : Tricoter jusqu’à 17 (21) mailles de la fin en relevant et tricotant le “wraps” avec la maille entourée au fur et à mesure où ils se présentent, puis pour les boutonnières *2 mailles ensemble, 1 jeté 2, (3 mailles), répéter jusqu’aux 3 (4) dernières mailles. Tricoter les 3 (4) dernières mailles. Encore bravo !

  10. Helene says:

    Merci bcp pour ce modele que je garde bien au chaud!

  11. delphine says:

    Bonjour,

    je souhaite me lancer dans la réalisation de ce gilet pour mon neveu qui portera du 24 mois cet hiver.
    Dans la traduction, il est indiqué que le buste fera environ 48cm, or :
    – ça correspond environ à un pull 24mois que m’a donné ma soeur comme modèle,
    – j’ai vu sur un blog que le modèle taille petit…
    Du coup, je me demande si les tailles indiquées sont justes et je ne sais pas comment adapter les nombres de rangs et mailles !

    Je serais ravie si vous pouviez m’éclairer…
    Merci !

    • Sofiah says:

      Que dire? je sèche… mon petit n’a pas encore cet âge-là, difficile de me rendre compte de la taille qu’il aura?

      Je dirais faire une règle de trois, et rajouter quelques mailles correspondant au surplus de cm que l’on souhaite avoir?

  12. merci beaucoup pour cette traduction!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 30 other followers

%d bloggers like this: